miércoles, 7 de diciembre de 2011
EL DOBLAJE EN EL CINE
Con respecto a este tema existen opiniones contrapuestas. Por un lado nos encontramos aquellas personas que defienden las películas en versión original puesto que de esta forma conocen realmente a los diferentes actores y actrices en su contexto real y ,por otro lado, aquellas otras personas que aprecian a estos profesionales que, con su voz, actúan adaptando las películas al contexto de un idioma en concreto. Mi punto de vista parte valorando la película en versión original puesto que te das cuenta de matices no encontrados en películas dobladas. (Así mismo profundizas en el idioma en cuestión). El objeto de esta entrada radica en valorar el gran trabajo que realizan los actores de doblaje, dobladores como Ramón Langa, Jordi Brau, Constantino Romero, Marta Martorell, María del Puy o Rosa Guiñón. En definitiva nuestra postura no es enfrentar la versión original con la doblada sino la valoración merecida de estos profesionales del séptimo arte.
ACTORES DE DOBLAJE
ACTRICES DE DOBLAJE
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario